WHEN discussing habeas corpus or the "Great Writ of Liberty", as the most revered legal device of the Anglophone world is often known, jurists and civil libertarians tend to become misty-eyed. 原译:“人身保护令”或者“人身自由法令”通常被认为是英语国家最令人敬畏的法律措施,谈到它,法学家和公民自由主义者就会唏嘘不已。
As an ancient privilege writ in the common law, the Writ of Habeas Corpus is a kind of order issued by the court requiring the detainee submitted to the court to review the legality of the custody. 人身保护令(TheWritofHabeasCorpus)作为普通法古老的特权令状,是由法院向羁押者签发一份命令,要求羁押者将被羁押者提交法院以审查羁押的合法性。
The writ of habeas corpus is called "the Great writ" in the common law countries. 人身保护令在英美法国家被誉为大自由令状。